Ergebnis 1 bis 3 von 3

Thema: Alt- oder Neulatein oder was?

  1. #1
    Premium-User
    Registriert seit
    26.07.2011
    Beiträge
    25

    Alt- oder Neulatein oder was?

    Bin seit Mai im praktischen Jahr und mache momentan viel Rezeptur.
    Die Standgefäße im Labor verwirren mich immer wieder, weil auf manchen Neu- auf anderen Altlatein drauf steht. Letztens habe ich so eine Schillersche Lösung gemacht, für die ich Jod und Kaliumjodid brauchte.

    Auf dem Rezept von der Praxis stand Kaliumiodid
    Auf dem Gefäß vom Großhändler stand Kalium iodatum

    Zum Glück hat man ja Bücher zur Hand, in denen man das nachschlagen kann, ob man das richtige Gefäß erwischt hat (und ich erinnere ich auch noch dunkel an die Nomenklatur-Vorlesung aus dem Grundstudium *schäm*), aber die unterschiedliche Nomenklatur ist zum einen verwirrend und birgt zum anderen auch die Gefahr der Verwechslung.

    Meine Recherche ergab auch noch den Begriff Kalii iodidum, um das Chaos perfekt zu machen

    Gibt es eingentlich eine Regel, was jetzt gilt: Neu- oder Altlatein? Oder darf man benutzen, was man will?

    Eure verwirrte Alina

  2. #2
    Kompetenzmanager Avatar von Dr. Karl-Heinz Hellwich
    Registriert seit
    31.05.2011
    Beiträge
    8
    Liebe Alina!

    Die Verwirrung ist verständlich und die Gefahr der Verwechslung durch die parallel verwendeten Nomenklatursysteme ist in der Tat groß. Um so wichtiger ist ein sehr genaues Lesen und Prüfen, was in jedem Einzelfall gemeint ist.
    Im Zweifel ist zum Wohle des Patienten/Kunden eine Rückfrage beim Verordnenden angebracht.
    Denn so sehr die Entwicklung der chemischen Nomenklatur auf Eindeutigkeit und Einheitlichkeit zielt, sind doch leider traditionelle Bezeichnungen und Benennungsverfahren/Nomenklatursysteme nicht so ohne weiteres zu eliminieren. (Ein wunderbares Beispiel dafür liefern Sie selbst mit "Jod und Kaliumjodid". Diese Schreibweise für Iod und Kaliumiodid wurde nämlich zwecks internationaler Vereinheitlichung bereits 1976 abgeschafft.)

    Nun konkret: Sowohl Altlatein als auch Neulatein sollten Sie beherrschen. Sie sind beide für die Wirk- und Hilfsstoffe gebräuchlich. Die altlateinischen Bezeichnungen entstammen der deutschen Tradition, während die neulateinischen Bezeichnungen aus den romanisch-sprachigen Ländern stammen und über das EAB auch in den deutschen Pharmaziealltag Eingang gefunden haben. Überflüssig zu erwähnen, daß natürlich die chemische Bezeichnungsweise in jedem Fall immer erlaubt ist. Sinnvoll wäre natürlich eine einheitliche Beschriftung der Gefäße in einem Labor, um wenigstens im eigenen Arbeitsbereich die Verwechslungsgefahr zu minimieren.

    Mit dem Wunsch, daß Sie stets zur richtigen Flasche greifen mögen, verbleibe ich
    mit freundlichen Grüßen
    Karl-Heinz Hellwich
    Geändert von Dr. Karl-Heinz Hellwich (07.12.2011 um 09:23 Uhr) Grund: Randbemerkung als Ergänzung

  3. #3
    Premium-User Avatar von Barbara Fockenberg
    Registriert seit
    07.01.2011
    Beiträge
    80
    Hallo Alina,
    wegen der Neuerungen im Gefahrstoffrecht sind eh viele neue Etiketten fällig - vielleicht kannst Du bei der Gelegenheit auch die lateinischen Namen vereinheitlichen.
    Liebe Grüße,
    Barbara Fockenberg

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •